Bilo je mnogo nagrada do trenutka kada sam saznao, shvatio sam da te nikada neæu ponovo videti.
Der var mange goder. Til det øjeblik, hvor jeg vidste og forstod, at jeg aldrig ville se dig igen.
Doæi æe do onoga što sam saznao.
De vil finde ud af, hvad jeg har lært.
Tako sam saznao da je umrla.
Sådan hørte jeg, at hun var død.
Upravo sam saznao da iz kancelarije pomoænika okružnog tužioca da su zatražili izveštaje nadgledanja Antona Briggsa.
Jeg har lige hørt, at den offentlige anklager har bedt om materialet fra overvågningen af Anton Briggs.
Nakon što su me uhvatili, bilo je ili uèiti ih sve što sam saznao unutra ili reæi zbogom.
Da de fik fat i mig, havde jeg kun et valg at lære dem alt jeg lært mig efter at side indespærret eller at kunne sige farvel.
Upravo sam saznao da je nastradao sa porodicom u cunamiju na istoku Indije.
Han og hans familie blev dræbt af en tsunami i Indien.
Tako sam saznao njegovo ime, John Winchester.
Jeg kendte hans navn: John Winchester.
Upravo sam saznao da je u gradu festival francuskog filma, i pomislio sam na tebe.
Der er fransk filmfestival og så tænkte jeg på dig.
Da li sam ti nekad rekao o vremenu kada sam saznao da æemo imati mladunèe?
Har jeg fortalt om, da vi opdagede, vi skulle have en unge?
To je bilo pre nego što sam saznao koliko su pretplaæeni i debeli bili ti skotovi.
Det var før jeg vidste hvad for nogle overbetalte, fede røvhuller de var.
A onda, kad sam saznao za dogovor o Vegasu, koji mi se nisi usudila povjeriti, to me onda jako povrijedilo.
Og da jeg så hørte, om det med Vegas, og at du ikke stolede nok på mig til at sige det, det sårede mig virkeligt.
Kada sam saznao da dolaziš u grad, dogovorio sam se sa kraljem Karta.
Da jeg fandt ud af, at du var på vej til vores by lavede jeg en aftale med Kongen af Qarth.
Ne, ali mislim da sam saznao odakle je.
Nej, men jeg tror, jeg ved, hvor hun er fra.
Sinoæ sam saznao za vest koja je eksplodirala danas.
I går aftes fik jeg kendskab til nyhederne som eksploderede i dag.
Iznova sam se pitao, otkad sam saznao kroz šta si prošla, kroz sve teskobe da me namamiš, – zašto.
Jeg blev ved med at spørge mig selv... fra det øjeblik, hvor jeg indså, hvad du har gået igennem... alle dine trængsler, selvfornægtelsen, for at lokke mig i fælden... Hvorfor?
Èim sam saznao da je neki magarac poèeo unajmljivati izdajice, došao sam k vama.
Så snart jeg fandt ud af, at de idioter hyrede forrædere, kom jeg til dig.
"Najdraži sine, danas sam saznao sreænu vest da sam postao deda.
Jeg...: "Kære søn." "Jeg har lige hørt, at jeg er blevet bedstefar."
No ubrzo sam saznao da je dom više od krova nad glavom.
Men jeg lærte hurtigt, at et hjem er andet og mere end tag over hovedet.
Danas sam saznao da sve prebacuju u Svetu Mariju.
Jeg har lige hørt, den skal lægges sammen med St. Mary's.
Vidi, upravo sam saznao nešto što me je pomalo povredilo.
Jeg har lige hørt noget sårende. - Hvad var det?
Jutros sam saznao da više ne pucam u prazno.
Jeg opdagede i morges, at jeg har mere end vand i sprøjten.
To sam saznao onog dana kad si šutnuo sanduk ispod mene..
Det så jeg den dag, du sparkede kassen væk under mig.
To je bilo prije nego sam saznao tko je on.
Det var før jeg vidste, hvem han var.
I konaèno sam saznao zašto Iris piše o Crti.
Og jeg endelig diagnosticeret hvorfor Iris skriver om streak.
Ali to sam saznao tek posle.
Men det fandt jeg først ud af senere.
Nakon što sam saznao da se ne mogu predati, jer nemam kome, otišao sam kuæi i izrezao ovo iz zida.
Efter jeg kom tilbage, da jeg fandt ud af, jeg ikke kunne melde mig. Tog jeg hjem, for at fjerne dette fra muren.
Kad sam saznao o napadu koji dolazi, poludeo sam.
Da jeg fandt ud af, vi var ved at blive angrebet, blev jeg panikslagen.
Za sve ovo sam saznao tek prošle nedelje.
Jeg blev først opmærksom på det her i sidste uge.
Kada sam saznao da si pobegla iz Zimovrela, pomislio sam na najgore.
Hvordan formåede du at flygte? Jeg frygtede det værste.
Tada sam saznao da moj posao nije vezan za CIA.
Det var da jeg kendte mit arbejde blev ikke sanktioneret af CIA.
Kada sam saznao da se ometnuo i da je radio van CIA-e tada sam poèeo da kujem plan da ti se vratim. -Ali nisi.
Da jeg vidste Poseidon var gået rogue og fungerede uden for CIA, det var da jeg startede min plan for at komme tilbage til dig.
Tako da kada sam saznao da dolazim ovde da održim TED govor koji bi trebalo da osvetli svet brendinga i sponzorstva, znao sam da želim to da uradim malo drugačije.
Så da jeg vidste at jeg ville komme her for at holde et TED foredrag, der kiggede på branding og sponsorat verdenen, vidste jeg, at jeg ville gøre noget, der var lidt anderledes.
Kad sam saznao za njenu priču, pisao sam o njoj i za 24 sata prouzrokovala je takvu lavinu da su tužioci odustali od svih optužbi.
Da jeg hørte om hendes historie skrev jeg om den, og indenfor 24 timer havde det skabt sådan et tumult, at anklagerne simpelthen droppede alle anklager.
Pa, kako sam saznao za pravu prirodu siromaštva, nisam mogao da prestanem da se pitam: da li je ovo zamisao na koju smo svi čekali?
Så mens jeg lærte om fattigdommens sande natur, tænkte jeg hele tiden: Er det den ide, vi alle har ventet på?
Kasnije sam saznao da je to bio Hudinijev lični rekord.
Jeg fandt senere ud af, at det var Houdinis personlige rekord.
Nedavno sam saznao da sam dobio gitaru kao klinac, otprilike u isto vreme kad je i Erik Klepton dobio svoju prvu gitaru.
Jeg fandt for nylig ud af at jeg fik en guitar som barn omkring samme tid som Eric Clapton fik hans første guitar.
1.9642260074615s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?